Ecosyste.ms: OpenCollective
An open API service for software projects hosted on Open Collective.
github.com/morevnaproject-org/subtitles-translation
Subtitles for animated shorts of Morevna Project
https://github.com/morevnaproject-org/subtitles-translation
deed6d4bcb2a6c285f35faa39930f7a34a13ae10 authored over 7 years ago
258ae741166053011bd485206241b272341bfb94 authored over 7 years ago
a99d9502403b650e23a0159645da2249389aa8f7 authored over 7 years ago
06f431a2527b814e608ef5b6bf35f5184bedce41 authored over 7 years ago
Reword some part of the french script to improve lipsync
4b4a08bc73692139d681037fcee05dd5916240ea authored over 7 years ago5768ee8194601751726cd4a973248c4edb4a2c14 authored over 7 years ago
Japanese translation update for P&C ep6
e4496f9cf72ad84aaafd4ce1ded7c6c24912778a authored over 7 years ago26395a415f84c361f82738effda8fc44bcd49798 authored over 7 years ago
868177eddff861339bb9f56dee2b1d686637a6f9 authored over 7 years ago
dab5487af1c0416cd2174d79ae210d19bb828f50 authored over 7 years ago
Thanks @scribblemaniac for pointing it out
6f79855526812b32505197ad0094f0bc74f20da5 authored over 7 years ago
# Conflicts:
# pepper-and-carrot-ep6.msrt
Corrected some phases. Now with output .srt.
8c4804c77eacaff52eb0f2b892394fbf038a0cc7 authored over 7 years ago3af2a4c66730f8f1e85a384475d223eb4c1ed5d3 authored over 7 years ago
First Japanese Translation
def9d1b217482b984ec95e2c93e51c178858156b authored over 7 years ago"fear death no more" -> "plus besoin d'avoir *peur* de la mort"
abaa2c2caefde5ca48edb817d38d571e830df3ac authored over 7 years agoFirst Japanese Translation
7f34dff5c32733e084ac06bb176cd6cae77510fe authored over 7 years ago1a213afac4a343cfcd2e49e50944e55425121969 authored over 7 years ago
061761de662a4098af078446e3ffdfcdd3e4b20a authored over 7 years ago
d22d65bd7221ea34c85f54fb3d0a3919a8fbd53e authored over 7 years ago
2efa025e6c9958b720423cd156fb2b1562146977 authored over 7 years ago
42826c68a578e17aec0d568859aeec01805594cf authored over 7 years ago
a8e3c7faedb9cbc6e31963694d54fd8be95e8b8a authored over 7 years ago
Fixes and updates to jbo (and two typos in epo)
f0432a8ec96a12c148cf27af9b053bd3004456c0 authored over 7 years agoa2e524085cd7c63021f6c0a2f6eff0b56c71f427 authored over 7 years ago
e0fcab091012f8df62d52db097e7c6d99e64b30a authored over 7 years ago
1db89c243409c6dcf2c4deba42836c88fd7b10e1 authored over 7 years ago
d35d10260e4ade51a58d416a5ae31a04fccdbaed authored over 7 years ago
41783c75883a475780b12ff3b97619c6cc492a12 authored over 7 years ago
ec4dcef0278020771d7c79bf5bb8b7391831941f authored over 7 years ago
aad3c27f8241a0d364e253abc445ff8fa67283bf authored over 7 years ago
From https://github.com/Deevad/peppercarrot_ep06_translation/pull/42
https://www.peppercarrot.co...
37ebb93f75619c5c93ed39ee36cb9ecb87d0b3f2 authored over 7 years ago
First Italian translation
8f910f45eee103703c78b3603a0df79b48adeb81 authored over 7 years ago09fbe0d63a6e0e97e79c647b6e7250317c51648c authored over 7 years ago
8e1eaec0784a62d8ff6bf301360c11b61f58d7d2 authored over 7 years ago
Try to fix conflicts
060450b6d97d4615794d07ec878f5990730a0c17 authored over 7 years ago
Added Esperanto translation.
Esperanto-traduko aldonita.
Added italian subtitles
ac768dae5e3863dba07cc5ce5f03e890ef6d35af authored over 7 years ago
Added Esperanto translation.
Esperanto-traduko aldonita.
1fe2c7e698abc4dfec57aea5611e36ee8b2757fa authored over 7 years ago
613814b5434a363c04a7edb8eaa537776395abda authored over 7 years ago
fixed some typos
a961e97c1ffe86bd8bddafd516aa1ad38a0d9803 authored over 7 years ago
# Conflicts:
# pepper-and-carrot-ep6.msrt
ae7c79451b7de2455e938613d6723be30862c927 authored over 7 years ago
15bdeae9f6ecb080a757fb143b3a4091bc94cc15 authored over 7 years ago
845c8eabee88818013eaec39ea0426749924afc4 authored over 7 years ago
142471d1185431981d2932f3d9aeb2cd46cf3971 authored over 7 years ago
5aee58cb018811a67b74bbf8eb6aee12b6431189 authored over 7 years ago
71163613a44f25311e956f550b71a7742ba1ff5f authored over 7 years ago
fd059284508d6d4b908d02f6cabf7f1b84c489c4 authored over 7 years ago
d62bc35b820ab3906c2c7ab5b50691dd87058c80 authored over 7 years ago
1d8cccc0ea316b80748b4c8797af2b321949ea69 authored over 7 years ago
7a6fb1f669a4045028f78e4183dbfe1b72b9728c authored over 7 years ago
96c99c7edb356a0a48db8809044282746b21ece2 authored over 7 years ago
8ee9d0d82610e292e951b724bcab57192b6563b1 authored over 7 years ago
2dd3638f4586be760393327b87acb5e8cb4f2253 authored over 7 years ago
125db9747f6f23ce588115db1ee92c46003bfe96 authored over 7 years ago
ff320f6bc726b76a4bcb82d38cd379e401316d10 authored over 7 years ago
3cc7ccc38b2215c976d7eeea587c1535ad9eb752 authored over 7 years ago
2428583b72035bff6d5dfb253857eea39ae63c47 authored over 7 years ago
9a64da7a2a14153b4094c586673183051568ef36 authored over 7 years ago
b06fd4ada45d6e83f7b1cf035e4bfc2fa0c3c990 authored over 7 years ago
d75787159c69baa791d5c8560fd0e1f558e4fe54 authored almost 8 years ago
I am not sure if it's gramatically correct, but it closer to original translation.
Context remar...
114c71497991f8f3b3ac9c0f28859f2bf1b4ff27 authored almost 8 years ago
d2d191ffc47c54f76f2f8bb5b299924d4b68acbc authored almost 8 years ago
395d138c8b90ed38b8898b4e77a6f31336ca7230 authored almost 8 years ago
ddcb6b4cdfa6586ce1f69ab6c3b42cb94d94ad00 authored about 8 years ago
8a3309c253bdfbadf0a877b96287ca8d56d49e7a authored about 8 years ago
Added Spanish translation draft, translated from the English version.
9dce19eb1584c6f46ef18ca9fd7d8997b80dc840 authored about 8 years agoAdded Spanish sample lines and updated translation status of promotional video (+RUSSIAN-DRAFT, ...
4702879ab67a40335ec08ee51b103812416494f9 authored about 8 years agof535f959644c57611210fa635b7c2dbfadeeb713 authored about 8 years ago
5a0bf7402077687f6f43d2ef16c3fb784bf7d22c authored about 8 years ago
04fed5f2faa13c34eb767080f4cecfaad4826c89 authored about 8 years ago
4d522c68480584aceaae59bcca122ceb8eae44c8 authored about 8 years ago
97c1f48600b4b12a6785b099277d663de981058a authored about 8 years ago
ca59498974ad3a4790cfd860437a4d5c68657fa4 authored about 8 years ago
ca2be9e2399a5faa9e175b5693221b68204d3366 authored about 8 years ago
b11f74e1c47773f6fc2249cd47849039de963911 authored about 8 years ago
1159a002ac83ece140652ea149a2b915556dc615 authored about 8 years ago
2123a2ab2da2b0e51f1f37d88607bdb4082fb82c authored about 8 years ago
d25a67cd04a0f212238caba54ceb443b69bcb659 authored about 8 years ago
521b5260902515e3ff6c8112409415283d1428b7 authored about 8 years ago
363b96d7cd83561d26d88ea96eb0dc2fa7c79960 authored about 8 years ago
b1e13892d849495dc1da442b5038d39b4a82cdcf authored about 8 years ago
96117418079e7464957063bfe746243930890bec authored about 8 years ago
2f990dde7470511e30546a2e589c8ccc0261f417 authored about 8 years ago
Two minor changes, one punctuation and one typo
a2db3d1742b9d3a07d4edbc6688bb7da9a883b0f authored about 8 years ago7ceb3875dd0f9383f5a524fd1016f2e66b71ec4b authored about 8 years ago
3236c54a7e15b2b1a96bcb9bb8c7ad61e624db56 authored about 8 years ago
f6e5821ecffb4f092df06e63a0212d14e5f95a92 authored about 8 years ago
2a51d3785dba89e10811be205661268b1174b144 authored about 8 years ago
084850839cc79846783baee5f4196a02e91fe24a authored about 8 years ago
Small typo on zombification
b01cd1e20eaa199539058ceba002b95d5fec0dc5 authored about 8 years agoEnglish: change 'a' to 'an'
ff70533791dc4e6f92916bad7666b3aa36bb9624 authored about 8 years agotypo on zombification
fdcb7280471f8582804e8b1e12cdaa6f25d41a79 authored about 8 years agoThe H in honor is not pronounced, so one writes "an honor".
a1496817b0a21b2ab1d4b260efd4956146ed46c0 authored about 8 years agobe18218253439d156df688216cb14863cbe38f23 authored about 8 years ago
56e4ff2b375e60db9df6c130c80c040567376c4e authored about 8 years ago